INFORMACIÓN
  • 25/03/2021 al 20/06/2021
  • Instituto Cervantes (Madrid) – Sala de Exposiciones
    c/ Alcalá, 49
    28014 Madrid
    (España)
Na linia secreto del horizonte. El legado de Filipinas al mundo hispánico: la literatura hispanofilipina
 Miguel San José Romano

Esta exposición del fondo de la biblioteca del Instituto Cervantes en Manila nos muestra el viaje de la lengua española alrededor del mundo. El español, navegante intrépido, como aquella expedición de Magallanes y Elcano que estamos celebrando, se atrevió a seguir vientos y corrientes para girar alrededor del globo y también mezclarse con otras lenguas. Llegó a Filipinas pasando por México, para regresar a España en el siglo XIX con las novelas de José Rizal, fundamentales para entender los procesos de descolonización en el Sudeste Asiático. Desde la segunda mitad del siglo XIX el español se convirtió en lengua clave del proceso de independencia de Filipinas. Hoy en día el chabacano, lengua criolla resultado de mezclar español y varias lenguas nativas filipinas, sigue estando viva, como muestra el poema que da título a esta exposición. 
Este gabinete bibliográfico presenta al público un legado que el Instituto Cervantes se ha ocupado de preservar y fortalecer desde hace años. Este legado cultural filipino escrito en español, cuya influencia se manifestó en todo el Sudeste Asiático, y cuyas relaciones se extienden por Hispanoamérica, nos permite acceder a la medida y contribución del español en el mundo. Nos invita a una aventura de circunnavegación a partir de cuatro obras relevantes, rescatadas por el Instituto Cervantes, que nos sirven de nave para transitar entre gramáticas, diccionarios, periódicos, novenas, traducciones del Quijote, relatos, novelas y poemas escritos por y para Filipinas en español. La cuidada selección de publicaciones se complementa con un audiovisual sobre el idioma español en Filipinas, de la Asociación Cultural Galeón de Manila y dirigido por Javier Ruescas Baztán, así como con la posibilidad de escuchar una canción filipina de bienvenida, y un poema en chabacano.
En la inauguración intervendrán Luis García Montero, director del Instituto Cervantes, que presentará el acto; Francisco Javier Pérez, secretario general de la Asociación de Academias de la Lengua Española (ASALE); Rafael Rodríguez-Ponga, presidente de la Asociación Española de Estudios del Pacífico (AEEP); José Rodríguez Rodríguez, presidente honorífico de la Academia de la Lengua Filipina; Beatriz Álvarez Tardío, comisaria de la exposición, y Javier Galván, director del Instituto Cervantes en Manila

FICHA TÉCNICA
  • Obras: 94 libros y publicaciones, 2 audios y 1 audiovisual
  • Autoría: Diferentes autores
  • Comisariado: Beatriz Álvarez Tardío
  • Cronología: 1840 – 2017
  • Técnica: Libro, audiovisual y archivos sonoros
  • Procedencia: Red de bibliotecas del Instituto Cervantes AECID
  • Catálogo: Se ha publicado un catálogo de 144 páginas, con textos del director del Instituto Cervantes, Luis G. Montero, el director del Instituto Cervantes de Manila, Javier Galván, y la comisaria, Beatriz Álvarez Tardío, reproducciones de todas las obras expuestas y una completa bibliografía.
Previous post Goya fisonomista
Next post Antoni Tàpies: “Sólo aspiro a que mi trabajo sea útil”

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *